A NEW ENEMY HAS APPEARED. WHEN
WILL PEACE AND CALM
BE RESTORED IN THE WORLD?
THEY BEGIN TO BATTLE WITH THE
SHADY CHARACTERS OF UNTOLD POWER.
GOING TO HAPPEN TO
GOHAN AND HIS MATES.
NOW IS THE TIME TO COMBINE FORCES
AND FIGHT THE FOE.
The above reads better if you imagine it being said in an intentionally terrible fake English-or-Australian accent.
Oi, somefin’s gonna ‘appen to Gohan an’ his mates, wot. Better combine forces an’ foight the foe. Strewth.
One of two Dragon Ball Z pencil boards I got at a Hawaiian grocery store in the early 1990s. The other is here.
Japanese Beast Wars episode + YouTube closed-captioning + YouTube beta captioning translation = Terrorsaur self-narrating his involvement in the 2007 PGA Tour. We knew you were evil, Terrorsaur, but golf? That’s a step too far.
Japanese Beast Wars episode + YouTube closed-captioning + YouTube beta captioning translation = Megatron proclaiming Terrorsaur the head of a high school athletics program.
Rock On is apparently a terrible shooter for the PC Engine, the Japanese version of the TurboGrafx-16. This is the back-story you get in the intro, which might be the only time a game about blasting things in a spaceship opens with “dearly beloved”.
Army. Navy. Spacy. Oh, Engrish logic…
Fake ad for the U.N. Spacy featuring Linn Minmei/Lynn Minmay and a Valkyrie/Veritech fighter. Scanned from Robotech Art 2.
The giant robots (Mega Deuses? Mega Dei?) of The Big O, scanned from a Japanese guidebook to the series. Note the continued presence of Engrish in the book; if I recall right, “Osrail” is “Azrael”, “Grinda” is “Glinda”, and “Inpherno” is, of course, “Inferno”.
Character model for Schwarzwald from a Japanese guidebook to The Big O. Note the Engrish (Gergrish?) rendering of his name as Schwaltz Walt.
"Superduty Gadder Robot" is a Machine Robo Rescue knockoff I found at Big Lots some years ago. The packaging’s pseudo-English translation is nothing short of incredible.